Los champa-mackanacus, resultaban mucho más gratificantes cuando había víctimas, porque:Eran castigados por los diosesLas familias vengaban las muertes de los años anteriores. Era señal de que serían temporadas de abundante cosecha.En cuanto alguien moría se terminaba la fiesta.Enviar
Identificar los adjetivosHuyru, un joven chayanta, se había casado con Sara-Chojlu, una dulce y preciosa muchacha perteneciente a los charcas. Ese mismo año Huyru debía combatir contra la tribu de su mujer. Aunque Sara-Chojlu era muy joven, también era muy sabia y tuvo el presentimiento de que algo muy malo iba a suceder. Enviar
En cuanto las lágrimas de Huyru cayeron sobre el cuerpo inerte de su esposa, ella despertó de la muerte. VerdaderoFalsoEnviar
Completar con las palabras que se encuentran al pie del ejercicio.A la siguiente, en ese mismo sitio, brotó una planta hasta entonces desconocida. Esta fue creciendo con el riego del llanto de Huyru, y mostraba su tallo erguido, esbelto y como en vida había sido Sara-Chojlu. Esa tenía los mismos colores del traje que usaba la joven: enaguas de verde claro, superpuestos y algo más: cuando llegó a su completo crecimiento, devolvió a la tierra los cabellos de Sara-Chojlu, los cuales se hicieron con la luz del sol.Palabras:polleronesplantarubiosfirmemañanafuerteEnviar
Completar con Z, S o C según corresponda.Es por esta raón que la planta de maí tiene la forma de una flecha, cuya cañas cerca de la cabea del choclo conervan las lágrimas de Huyru. A esto se debe que sean dules y un tanto saladas: dules, porque se trata de la dulura del amor, y saladas, porque en ellas queda la amargura del infortunado Huyru.Enviar
Pasar de pretérito perfecto simple a pretérito perfecto compuesto.Pretérito perfecto simple :El inconsolable esposo lloró tanto que con sus lágrimas regó toda la región.Pretérito perfecto compuesto:Enviar